-> 
| adversaire | avversario |
| aire de jeu | terreno di gioco |
| arbitre | arbitro |
| arbitre assistant | assistente dell'arbitro |
| avantage | vantaggio |
| avertissement | ammonizione |
| équipement | equipaggiamento |
| ballon | pallone |
| baver | spiedare |
| blessure | lesione |
| but | porta |
| carton jaune | cartellino giallo |
| carton rouge | cartellino rosso |
| corner | calcio d’angolo |
| coup de pied de but | calcio di rinvio |
| coup-franc | calcio di punizione |
| défenseur | difesa |
| distance | distanza |
| drapeau de corner | bandierina d'angolo |
| engagement | calcio d’inizio |
| entraîneur | allenatore |
| exclusion | espulsione |
| faire un croc-en-jambe | falciare |
| faute | fallo |
| football | calcio |
| gardien | portiere |
| geste antisportif | comportamento antisportivo |
| hors-jeu | Fuorigioco |
| insulte | insulto |
| irregularite | infrazione |
| jambe | gamba |
| jeu dangereux | gioco pericoloso |
| jeu décisionnel | partita decisiva |
| joueur | calciatore |
| lauréat | vincitore |
| ligne mediane | linea mediana |
| main | mano |
| perdant | perdente |
| permis | autorizzazione |
| pied | piede |
| point de penalty | punto del calcio di rigore |
| protège-tibia | parastinchi |
| remplacant | subentrante |
| remplacement | sostituzione |
| surface de but | area di porta |
| surface de reparation | area di rigore |
| touche | rimessa dalla linea laterale |
