-> 
| adversaire | avversario | 
| aire de jeu | terreno di gioco | 
| arbitre | arbitro | 
| arbitre assistant | assistente dell'arbitro | 
| avantage | vantaggio | 
| avertissement | ammonizione | 
| équipement | equipaggiamento | 
| ballon | pallone | 
| baver | spiedare | 
| blessure | lesione | 
| but | porta | 
| carton jaune | cartellino giallo | 
| carton rouge | cartellino rosso | 
| corner | calcio d’angolo | 
| coup de pied de but | calcio di rinvio | 
| coup-franc | calcio di punizione | 
| défenseur | difesa | 
| distance | distanza | 
| drapeau de corner | bandierina d'angolo | 
| engagement | calcio d’inizio | 
| entraîneur | allenatore | 
| exclusion | espulsione | 
| faire un croc-en-jambe | falciare | 
| faute | fallo | 
| football | calcio | 
| gardien | portiere | 
| geste antisportif | comportamento antisportivo | 
| hors-jeu | Fuorigioco | 
| insulte | insulto | 
| irregularite | infrazione | 
| jambe | gamba | 
| jeu dangereux | gioco pericoloso | 
| jeu décisionnel | partita decisiva | 
| joueur | calciatore | 
| lauréat | vincitore | 
| ligne mediane | linea mediana | 
| main | mano | 
| perdant | perdente | 
| permis | autorizzazione | 
| pied | piede | 
| point de penalty | punto del calcio di rigore | 
| protège-tibia | parastinchi | 
| remplacant | subentrante | 
| remplacement | sostituzione | 
| surface de but | area di porta | 
| surface de reparation | area di rigore | 
| touche | rimessa dalla linea laterale | 
